Es/ ¿Las frases encerradas entre asteriscos...?

¿Las frases encerradas entre asteriscos cuentan como comillas? Es decir, ¿Debería utilizar comillas angulares en ellas?. En español no se usan los asteriscos de esa forma. Lo pregunto porque es de lo último que me va quedando para terminar de traducir exiv2.

Hola @Rodhos
¿Tienes algún ejemplo? Normalmente se ponen entre asteriscos en los emails para simbolizar una frase en negrita, pero dentro de una traducción de Launchpad nunca lo encontré así.
Un saludo

Sí, a mi tampoco me parece que en inglés se usen asteriscos. Probablemente lo mejor es mantenerlos, pero como dice @costales, un ejemplo ayudaría.

Pues por ejemplo esta:

Main structure containing record based information.

Estructura principal que contiene información basada en registros.

Me acabo de dar cuenta de que esta página al menos lo toma como si fuera cursiva.

Sí, posiblemente sea cursiva o negrita en el programa. Yo lo dejaría como está la traducción, respetando los asteriscos. En todo caso, si quieres salir de dudas, lo mejor sería preguntar al desarrollador.
Un saludo,

1 Like

En markdown si se utiliza un solo asterisco es cursiva y si son dos es negrita. Suscribo lo que comentáis de que probablemente se trate de eso así que lo suyo también sería dejarlo igual.

1 Like